Hoi, ik ben Joyce.

Van jongs af aan ben ik al gek op taal en boeken. Ik heb gestudeerd aan de pabo en daarna de masteropleiding Special Educational Needs gevolgd. Na een aantal jaar werkzaam te zijn geweest in het basisonderwijs, kwam er een cursus op mijn pad die me deed besluiten om het roer om te gooien. Deze cursus (‘Teksten corrigeren’ van Chinouk Thijssen) was me op het lijf geschreven omdat ik merkte dat mijn nauwkeurigheid, affiniteit met de Nederlandse taal en liefde voor lezen hierin samenkwamen.

Daarna volgde ik meer cursussen (‘Kick-ass corrigeren’ en ‘Powerful persklaarmaken’ van Mirjam Hoekstra) om professionele vaardigheden op te doen. In 2020 ben ik van start gegaan als freelancer in het boekenvak en sindsdien werk ik met veel liefde aan correctieopdrachten voor uitgeverijen en auteurs. Nog altijd heb ik geen spijt van m’n keuze om mijn passie voor taal en boeken te volgen, en nu te kunnen leven van lezen.

Hoewel ik over kennis beschik van verschillende niveaus in het redactieproces, ligt mijn focus uitsluitend bij correctiewerk. Ik vind niets leuker dan te kijken of ik een boek in die allerlaatste fase naar een nóg betere kwaliteit kan brengen. Met veel aandacht werk ik aan elke opdracht alsof het mijn eigen boek is. Naast het taalkundig kloppend maken van de tekst betekent dat soms ook het kunnen aanvoelen van de stijl van een boek en precies weten hoe ver de grenzen van de taal kunnen worden opgerekt zonder de regels geweld aan te doen.

Als ik niet met mijn neus in de boeken zit, vind ik het leuk om creatief bezig te zijn. Ook ga ik graag een hapje eten of zoek ik een terrasje op in de omgeving van Nieuw-Vennep, waar ik woon met mijn partner en zoontje.

Aandacht en kwaliteit voorop.

Wil jij je manuscript laten corrigeren of heb je een vraag? Ik ben er benieuwd naar!